[ X ]
(FOTO) Doi cunoscuţi scriitori din Moldova s-au lansat în literatura din Azerbaidjan
9 Noiembrie

La Bacu au văzut lumina tiparului culegerea de poezii a Preşedintelui Uniunii Scriitorilor din Moldova, Arcadie Suceveanu „Scrisoare trimisă printr-un pescăruș” (Qağayı ilə göndərilən məktub) şi romanul lui Igor Volniţchi „Învaţă-mă să mor” (Mənə ölməyi öyrət), transmite CURENTUL.

Traducerea poeziilor lui Arcadie Suceveanu a fost făcută de cunoscuţii poeţi azeri Salim Babullaoglu şi Ghismat Rustamov. Cartea a fost tipărită în cadrul proiectului „Zilele cărţii moldoveneşti în Bacu”, care vor fi organizate în ultima decadă a lunii ianuarie 2018, cu susţinerea Ministerului Culturii şi Turismului al Republicii Azerbaidjan şi a Centrului de traduceri literare şi relaţii literare a Uniunii Scriitorilor din Azerbaidjan. Traducerile au fost efectuate cu susţinerea Congresului Azerilor din Moldova. Cartea a apărut la editura „Mutardjim”.

Şi romanul lui Igor Volniţchi a fost tipărit în cadrul proiectului „Zilele cărţii moldoveneşti în Bacu”, care vor avea loc cu susţinerea Ministerului Culturii şi Turismului a Republicii Azerbaidjan şi a Centrului de traduceri literare şi relaţii literare a Uniunii Scriitorilor din Azerbaidjan. Traducerea a fost făcută cu susţinerea Congresului Azerilor din Moldova, de către cunoscutul poet şi traducător Azad Iaşar, iar redactorul cărţii este cunoscutul om de literatură şi traducător, Seifeddin Guseinli, redactor-şef al revistei „Literatura mondială”. Cartea a apărut la editura „Parlaq imzalar”.

1

2

Cristina Pendea

Inapoi la arhiva noutaților